I am so embarrassed!
笑われてる! 恥ずかしい! そんな時は
みんなが見ている目の前で、緊張して、つい、大失敗!
あー、誰もがげらげら笑ってる。。。
そんなときには、もう、顔を覆って、こう言いましょう。
I am sooooooo embarrassed!!!
ちょーーーーーー恥ずかしいんだけど!!
そうしてその後は、もうみんなと一緒に笑っちゃいましょう!
embarrassedには、周りのみんながげらげらと笑っている中、自分一人顔を真っ赤にしている、というようなシーンが浮かんできます。
ashamedにも、同じ、恥ずかしいという意味がありますが、I am ashamed. と言った場合、無知で恥ずかしかった、悪いことをしてしまい恥ずかしい、という反省の意を伝える役割があります。
embarrassedと表現している時には、気持ちが自分のところにある感覚が強いです。
恥ずかしい思いをしてしまうことって、人生で何度もありますよね?
そんな時にはもう、いっそ、恥ずかしー! と声に出した方がすっきりするものです。
それではもう一度!
I am so embarrassed!